Não se pode atirar quando o cavalo está pulando... e um cavalo nunca pisa em um homem.
Човек не може добро пуцати када му коњ поскакује, а коњ неће прегазити човека.
Como confiar em um homem que usa cinto e suspensórios?
Kako možeš da veruješ èoveku koji nosi i kaiš i tregere?
"Viajei o mundo em busca de inspiração... e a encontrei em um homem que vive seus sonhos".
"Putovah svijetom tražeæi nadahnuæe i naðoh ga u èovjeku koji živi u svom snu."
E, Chic, você tem uma essência sexual bastante incomum em um homem.
A Chic, ti imaš veliku nježnost, skoro nemoguæu za muškarca.
Sabe, não é muito amável atirar em um homem enquanto dorme na sua casa.
Znaš, ne smatra se pristojnim pucati na èovjeka koji spava u tvojoj kuæi.
Como pode confiar em um homem que mentiu pra você?
Kako možeš vjerovati èovjeku koji te lagao?
Está jogando a culpa em um homem morto.
umorni pilot. Prebacujete krivnju na mrtvog èovjeka.
O filho do Magistrado Calavius, vai remover as roupas de rapaz e se vai tornar em um homem romano.
Sin Magistra Calaviusa, skida ogrtaè deèaka i postaje pravi Rimljanin!
Dizendo não constantemente e de forma consistente, você ganha algo enquanto simultaneamente transforma um canalha em um homem submisso e obediente.
Reæi ne konstantno i uporno, osnažavaš sebe dok istovremeno pretvaraš svakog kretena u pokornu, balavu pudlicu.
Como posso confiar em um homem que invade a minha cidade?
Kako mogu da verujem èoveku koji je probio zidine moga grada?
Não tinha aquele algo a mais que se procura em um homem.
Фалила му је искра која се тражи у човеку.
Querida, escute, não se pode confiar em um homem que dança.
Srce, slušaj, muškarac koji pleše nije vrijedan povjerenja.
Os anos pesam em um homem, não é mesmo?
Muškarci teško podnose starenje, zar ne?
Eu sempre soube que não se confia em um homem... que não liga para dinheiro.
Увек сам знао да никад не смем да верујем човеку коме није стало до новца.
Ou talvez ele queira saber... por que alguém atiraria em um homem... antes de jogá-lo do avião?
Или се можда пита зашто би неко упуцао човека пре него да га избаци из авиона?
Atirou em um homem desarmado, escapuliu sob fiança.
Upucao si nenaoružanog èovjeka. Nisi se javio u sud.
Butch Cavendish... em um homem... tudo que eu odeio neste país.
Butch Cavendish... Jedan èovjek! Sve što mrzim vezano za ovu zemlju.
Tem algo em um homem morto tentando fazer rir que me desconcerta.
Ima nešto u tome kad mrtvac pokušava da bude duhovit... što mi baš smeta.
Não atirarão em um homem no velório.
Neæete valjda ubiti èoveka na bdenju vašeg brata.
Por que eu confiaria em um homem que mata seus companheiros?
Zašto bih trebala da verujem èoveku koji ubija svoje drugove?
Que eu sou um tolo por confiar em um homem sem honra.
O tome kakava sam budala. Što sam verovao èoveku bez èasti.
Eu tenho apenas fé em um homem incomparável.
Imam veru. U èoveka kao nijednog drugog.
Em um homem, não, mas você não é um homem.
Èoveka ne, ali ti nisi èovek.
Não poderia pensar em um homem mais inteligente do que você.
A ja lièno, ne bih mogao zamisliti èoveka veæe inteligencije od tebe.
E ao mesmo tempo, é difícil acreditar em um homem que bebe tanto, não acha?
A opet, teško je verovati čoveku koji ne može da veruje sam sebi sa pivom, zar nije tako?
Em um homem, significa que ele gosta de mulheres, mas é um pouco diferente em uma mulher.
Kod muškaraca, to znaèi da su ženskaroši. Ali kod žena je malo drugaèije.
Eu gosto disso em um homem.
Sviđa mi se da je u čovjeku.
Talvez a Guarda o transforme em um homem.
Možda æe garda da napravi èoveka od njega.
Só queríamos transforma-lhe em um homem... ao limpar sua lavagem cerebral!
Mi smo te htjeli uèiniti muškarcem oèistiti ti um od godina pranja mozga!
Como posso confiar em um homem que nem sei o nome?
Kako mogu vjerovati u potpunosti nekome a uopšte ne znati njegovo ime?
Não acha um sacrilégio mirar em um homem dentro de uma igreja?
Zar ti se ne èini da postoji nijansa svetogrða kad držiš èoveka na nišanu u crkvi?
Atrevo-me a fazer tudo que me tornará em um homem.
Smem ja ono sve što dolikuje èoveku.
É o rosto mais feliz que já vi em um homem prestes a ir para a prisão.
To je najsretnije lice koje sam ikada vidila na čoveku koji ide u zatvor.
Por que confiaria em um homem que não honra tradição?
Зашто бих веровао човеку који не поштује традицију?
Os 4 policiais que foram gravados batendo em um homem desarmado foram inocentados.
Èetvorica policajaca, koji su pretukli nenaoružanog èoveka, proglašeni su nevinima.
Não confio em um homem de segredos.
A ja ne verujem èoveku koji ima tajne.
Uma delas, um jovem que tinha, eu acho, não mais que 16 anos, pois já o tinha visto antes, havia sido transformado em um homem velho, enrugado, em algumas horas.
"Jedan od njih, mladiæ, bar tako mislim, "nije imao više od 16 godina jer sam ga poznavao, "se transformisao u naboranog starca
Do meu eu atual, transformo-me em um homem de meia idade, e aí, daquele, em um homem idoso.
Iz mog današnjeg sebe, pretvoren sam u sredovečnog čoveka, i onda, iz toga, u starijeg čoveka.
Ele tinha a pior depressão que eu talvez tenha visto em um homem.
Frenk Rusakov imao je jednu od najgorih depresija koje sam ikada video kod ljudi.
Há vinte três anos, aos dezenove anos, eu atirei em um homem e o matei.
Pre 23 godine, kada sam imao 19 godina, upucao sam i ubio čoveka.
1.4913899898529s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?